القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 电子签字示范法
- "القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية" في الصينية 电子商务示范法
- "مشروع أول لقانون نموذجي أو قوانين نموذجية بشأن الممارسات التجارية التقييدية لمساعدة البلدان النامية في وضع تشريعات ملائمة" في الصينية 帮助发展中国家制订适当立法的限制性商业惯例示范法草案初稿
- "القانون النموذجي المتعلق بالجوانب القانونية لتبادل البيانات الإلكترونية وما يتصل به من وسائل الإبلاغ" في الصينية 电子数据交换及有关传递手段法律方面示范法
- "القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي" في الصينية 国际商事调解示范法
- "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن الاختراعات والدراية" في الصينية 发展中国家发明和技能示范法
- "القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود" في الصينية 联合国贸易法委员会跨国界破产示范法
- "القانون النموذجي للبلدان النامية بشأن العلامات التجارية" في الصينية 发展中国家商标示范法
- "القانون النموذجي بشأن العلامات التجارية والأسماء التجارية وأعمال المنافسة غير المشروعة" في الصينية 商标、商号和不正当竞争行为示范法
- "القانون النموذجي لأفريقيا" في الصينية 非洲示范法
- "البروتوكول النموذجي المتعلق بالتحقيق القانوني في عمليات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام التعسفي والإعدام بإجراءات موجزة" في الصينية 有关法外、任意和即决处决的法律调查的示范议定书
- "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات" في الصينية 货物、工程和服务采购示范法
- "خطة عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التجارة الإلكترونية" في الصينية 经合组织电子商务行动计划
- "الإجابة النموذجية لتبادل المعلومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا" في الصينية 欧安组织小武器和轻武器信息交流模式答复
- "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات" في الصينية 货物和工程采购示范法
- "الدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي" في الصينية 示范法立法指南
- "توقيع البريد الإلكتروني" في الصينية 电子邮件签名
- "مجموعة مواد تدريبية نموذجية بشأن حقوق النساء العاملات" في الصينية 女工权利训练单元
- "الحوار التجاري العالمي بشأن التجارة الإلكترونية" في الصينية 全球电子商务企业对话
- "تصنيف:نمذجة التجهيزات الإلكترونية" في الصينية 电子器件建模
- "القانون النموذجي للتحويلات الدائنة الدولية" في الصينية 国际信用划拨示范法
- "الندوة الدولية بشأن دور الحكومات في تنمية التجارة الإلكترونية" في الصينية 政府与电子商务发展国际专题讨论会
- "النموذج الالكتروني لتحليل الجدوى والابلاغ النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ" في الصينية 可行性分析和报告计算机模型
- "منتدى بشأن التجارة الإلكترونية للاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في العصر الرقمي" في الصينية 数码时代转型期经济体电子商务论坛
- "المعاهدة الثنائية النموذجية بشأن إعادة المركبات المسروقة أو المختلة" في الصينية 送还被窃或被盗用车辆双边示范条约
- "القانون النموذجي المتعلق بتسميات المنشأ وبيانات المصدر" في الصينية 原产地名称和货源标记示范法
- "القانون النموذجي المتعلق بالتصميم الصناعي" في الصينية 外观设计示范法
أمثلة
- القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
联合国国际贸易法委员会电子签字示范法 - وأشير في هذا الصدد إلى الأحكام ذات الصلة في القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية كأساس محتمل لإعداد النصوص مستقبلاً.
在这方面,提到应将《电子签名示范法》的有关规定作为拟订今后案文的可能依据。 - كما أن القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية أفضى، في السنوات الأخيرة، إلى إحداث أثر هام في عدد لا يستهان به من البلدان التي كانت بصدد سنّ تشريعات بشأن التجارة الإلكترونية.
此外,《电子签名示范法》对于近年来不少国家的电子商务立法已经产生了重要影响。 - أما القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية فهدفه تيسير التجارة الإلكترونية عن طريق توفير بيئة آمنة يتقاسم فيها جميع المشاركين فوائد التكنولوجيا الحديثة.
《电子签字示范法》的目的是促成一个安全环境,使所有参与者能够分享现代技术的好处,从而促进电子商业。 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لانتهائها من وضع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الوارد في مرفق هذا القرار ولاعتمادها له، ولإعدادها الدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي؛
表示赞赏联合国国际贸易法委员会完成和通过了本决议附件所载的《电子签字示范法》,并编写了《示范法立法指南》; - ونحن نرى أن المادة 6 من القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية بإمكانها، مقارنة بالمادة 7 من القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، أن تزيد بشكل كبير من اليقين القانوني من حيث أنها وضعت معايير مفصّلة تفصيلا جيدا لتحديد مدى موثوقية التوقيع الإلكتروني.
我们认为,与《电子商务示范法》第7条相比,《电子签名示范法》第6条规定了用于确定电子签名可靠性的内容详尽的标准,能够显着增强法律确定性。 - وسيوفر مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية ومشروع دليل إنفاذ القانون النموذجي الجديدان اللذان تقوم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي حالياً بوضعهما في صيغتهما النهائية، نموذجاً دولياً هاماً للبلدان النامية التي تريد إعداد تشريع بشأن التوقيعات الإلكترونية.
目前正由贸易法委员会定稿的新的《电子签名法律范本》草案和《法律范本颁布指导原则》草案,将为希望拟定电子签名立法的发展中国家提供一个重要的国际范例。 - واعتقادا منها بأن القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية سيكون عنصرا مفيدا يضاف إلى القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية وسيساعد الدول مساعدة كبيرة في تعزيز تشريعاتها التي تحكم استخدام أساليب التوثيق الحديثة وفي صياغة تشريعات من هذا القبيل حيثما لا توجد حاليا،
相信《电子签字示范法》将构成《电子商务示范法》有用的补充,大大有助于各国加强其有关利用现代化核证技术的立法,并能协助目前尚无这种立法的国家拟订这种立法,
كلمات ذات صلة
"القانون النموذجي المتعلق بالتصميم الصناعي" بالانجليزي, "القانون النموذجي المتعلق بالجوانب القانونية لتبادل البيانات الإلكترونية وما يتصل به من وسائل الإبلاغ" بالانجليزي, "القانون النموذجي المتعلق بتسميات المنشأ وبيانات المصدر" بالانجليزي, "القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية" بالانجليزي, "القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي" بالانجليزي, "القانون النموذجي بشأن العلامات التجارية والأسماء التجارية وأعمال المنافسة غير المشروعة" بالانجليزي, "القانون النموذجي لأفريقيا" بالانجليزي, "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات" بالانجليزي, "القانون النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات" بالانجليزي,